About The Tales of Asajima

The Tales of Asajima (also known as Asajima Monogatari) are a collection of stories written by Ashley Clark, taking place in the fictional island of Asajima.  The island is inspired by Japan, predominantly the Heian and Sengoku Periods, but also drawing influence from other timeframes, as well as Okinawan history, culture, and folklore.  None of the stories take place in a historically accurate Japan.

 
What is considered the "core story" of The Tales of Asajima is The Yukari, which will become available in print in July of 2008.  The Yukari will be a full-length illustrated novel.  In addition, other free stories will also be made available on this website.  The first of which, Nowaki, will go online in December of 2007 in serial form, with chapters posted bi-weekly.  The Tales of Asajima itself is not a story, but instead a stage on which many stories will be told.
 
FAQ by the author, Ashley Clark
Q, What is a webnovel?
A, The short answer is, a webnovel is to a novel, as a webcomic is to a comic book. For a more detailed explanation, a webnovel is a website that hosts an ongoing story, presented in written format.
 
Q, How are names presented?
A, Names are presented in Japanese form. A name (ex: Tsujiwara Makoto) is presented with the surname/family name (Tsujiwara) before the given name (Makoto).
 
Q, What language is used in The Tales of Asajima?
A, While the text in the stories is presented in English, in order to be readable by the standard American audience, the characters are speaking and reading Japanese.  However, The Tales of Asajima does not take place in Japan.  The island of Asajima as well as its culture is based on Japan, but it is a unique world of its own and shares none of Japan's history.  The people of Asajima do not refer to their language as "Japanese", it is simply the written and spoken word to them.
 
Q, Can I write a fan fic based in The Tales of Asajima?
A, While I am flattered, I would prefer that people do not write their own fiction based on my work. Everyone has their own ideas of what certain characters are like, how they would react to situations, and so on... Unfortunately, the interpretations of a reader may not be what the writer has in mind. Kishimoto, the writer of the Naruto series, may intend to pair Naruto up with Hinata... But that doesn't stop fans from pairing Naruto with Sakura, Sasuke, Neji, Ino, Kakashi, and every other character under the sun. I'm not sure I like the idea of those kind of liberties being taken with my own characters...

Beyond that, there is also the matter of copyright infringement. Aside from the fact that someone might accidentally mistake a fan fic for a legitimate Tales of Asajima story... I don't want to be writing Nowaki, minding my own business, when someone I've never heard of before suddenly pops up and claims that the latest twist I wrote, is a rip-off of a fan fiction they posted somewhere months ago! It's just a big barrel full of issues that I prefer not to get involved in.

 
Q, Can I draw Tales of Asajima fan art?
A, There's nothing I love more than seeing another artist's rendition of my characters! I ask that artists please be respectful of my original designs and the personalities of my characters, as discussed above under the question about fan fiction... But that aside, please, be my guest!
 
Q, Can I sell fan art of The Tales of Asajima?
A, No, you may not. While I am flattered by fan art of my characters, they do remain my copyrighted creations. Even if it is your own drawing of them, they are still my property, and I can not permit anyone to sell their fan art of my characters.
 
Q, Can I translate [Insert Story] into [Insert Language]?
A, I'm afraid that at this time, I'm not allowing my work to be translated into other languages. However! This is something I will be putting a lot of thought into in the future, once more of the story is available to the public.
 
Q, How can I support The Tales of Asajima?
A, While I appreciate offers, the Tales of Asajima website does not need a staff. I handle all of the writing, art, and webmistressing myself. Yes, I am a control-freak. The most helpful thing that anyone can do, is purchase my written works in print, and buy my artwork whenever you see my table at conventions. You'll be supporting my work and seeing that more stories will be written and more artwork will be drawn, and you'll be getting neat merchandise in return!
 
-NEW- Q, Do you speak Japanese?
A, Nihongo wa atashi ni muzukashii desu.  Machigai ga areba odorokanaide.  ...To put that in English, is to say "My Japanese is not very good.  Do not be surprised if there are mistakes."  That's about the extent of my conversational Japanese.  I am in the process of learning Japanese, and I have a very large vocabulary, mostly artistic (elements, flowers, celestial phenomenon, colors, etc).  I endeavor to research every Japanese word or phrase I use, look up kanji, and so on, to make sure I use them correctly.